top of page
girl_in_white_shirt_sitting_on_chair-scopio-6c92fcae-de66-42ed-a994-11ef14fde07e.jpg

Traducciones Exprés de Autoservicio

¿Necesita una traducción jurada por la NAATI rápidamente?

Traducción urgente de documentos personales para Australia.

Traduccion en 24 horas,
desde 39 $

  • Partidas de nacimiento
  • Certificados de matrimonio 

  • Certificados de defunción

  • Certificados de divorcio

  • Permisos de conducción de la UE y América Latina

  • Antecedentes penales 

  • Certificados académicos

  • Certificados de trabajo

  • Documentos nacionales de identidad

3 Opciones de traducción exprés:

Más 
Popular

1.
Autoservicio
Traducción de extractos
Precompletado por el cliente

El traductor lo revisará y certificará.

desde 39 $

 

Entrega en 24 horas

Certificado NAATI

 

Pedido en línea a través de AcudocX 

7.png

Lo mejor para: 

  • Permisos de conducir de la UE & América Latina para alquiler de coches en Australia (39$ para una traducción resumida, dicho 'extract') o, para cualquier otro propósito, 85$ + gastos de envío para una traducción completa urgente. Nuestro precio normal para una traducción completa del permiso = 45 $, + gastos de envío si lo necesita. Simplemente solicite un presupuesto en lugar de utilizar la plataforma AcudocX si no necesita la traducción hoy, o si tiene un permiso de conducir de un país distinto a Francia/España/América Latina

  • Documentos personales como certificados de nacimiento, defunción, matrimonio y divorcio para el Departamento de Inmigración de Australia (45 $)

El coste más bajo
Para una traducción superrápida

2.
Servicio Estándar
Traducción de extractos

El traductor rellena todos los

campos necesarios 

Utilícelo si no desea preparar usted mismo la traducción del extracto.

desde 65 $

 

Entrega en 24 horas

Certificado NAATI

Pedido en línea a través de AcudocX 

8.png

Lo mejor para:

  • Clientes que no se sienten seguros utilizando la plataforma AcudocX

  • Documentos personales como certificados de nacimiento para el Departamento de Inmigración australiano

  • Permisos de conducir para el alquiler de coches en Australia

La opción más fácil para usted

3.
Traducción Completa
Servicio Urgente

 El traductor produce una traducción entera de cada palabra.

Utilícelo si su documento no figura entre las plantillas de traducción disponibles.

desde 85 $

por página

 

Normalmente 1-2 días laborables 

dependiendo del número de páginas.

Certificado NAATI

 

Pedido en línea a través de AcudocX 

9.png

Lo mejor para:

  • Documentos personales para solicitar la nacionalidad o el pasaporte

  • Permisos de conducir para todos los usos, incluido el alquiler de coches, la compra y el canje de un permiso extranjero por uno australiano. Si va a presentar la traducción de su permiso de conducir a cualquier departamento de transporte estatal, excepto el de Nueva Gales del Sur, necesitará una traducción completa y también tendrá que pedir una copia impresa. Consulte esta nota importante sobre la traducción de permisos de conducir. 

  • Antecedentes Penales (la mayoría de las autoridades querrán verlas traducidas en su totalidad)

  • Documentos para uso judicial

  • Traducción urgente de otros documentos que no figuren en la lista de plantillas disponibles.

Tenga en cuenta que AcudocX es una plataforma de terceros que aplica un porcentaje muy pequeño de comisión sobre estos precios.

Las traducciones exprés son para solicitudes urgentes

Si la traducción de su documento personal no es urgente, consulte los precios habituales de nuestros servicios normales y solicite un presupuesto.

Cómo funciona...

SP - Anna Jenman Express Self-Service Translations
Anna Jenman Translation Services

Instrucciones completas para AcudocX...

1. Inicie la sesión en la plataforma y seleccione:
El idioma de sus documentos
Seleccione 'Certificación NAATI'
Elige  Extract / Full Translation (traduccion de extractos/entera). ¿No está seguro de cuál? Haga clic aquí para ver nuestra guía) 
Seleccione el tipo de documento (por ejemplo, certificado de nacimiento) y cárguelo.
Se puede añadir varios documentos para traducir.
Seleccione el franqueo si es necesario.

2. Pagar y enviar el trabajo
Si está realizando un extracto de autoservicio, rellene usted mismo el mayor número posible de campos antes de enviarlo.

3. El traductor revisa y certifica
Si ha optado por hacer una traducción en "autoservicio", es posible que la traductora realice pequeñas correcciones. Si ha seleccionado "extracto estándar" o "traducción completa", la traductora realizará todo el trabajo para usted.

4. Revisión final por el cliente
Se puede utilizar la función de mensajería dentro de AcudocX para hablar directamente con su traductor.

5. Descargue sus traducciones
El sistema le avisará de que sus traducciones están listas.

Anchor 3

¿Extracto o traducción completa?('Extract' / 'Full' Translation?)

Extract or Full Translation_edited_edite

Traducciones de extractos

 

Presentan sólo la información más importante (por ejemplo, nombres, fechas y lugares) en un formato resumido oficial. Son aceptadas por el Departamento de Inmigración australiano.

 

Se puede utilizar las traducciones de extractos para:

  • Visados y migración 

  • Demostrar la identidad, por ejemplo, para abrir una cuenta bancaria o alquilar una vivienda.

  • Otras solicitudes, por ejemplo, para trabajar o estudiar, (compruebe si necesita una traducción completa o si un extracto será suficiente).

Pero:

  • Los extractos del permiso de conducir sólo sirven para alquilar un coche. Para cualquier otro fin, seleccione "traducción completa".

  • Para solicitar la nacionalidad o el pasaporte, seleccione "traducción completa"

  • Las traducciones completas son siempre aconsejables para los certificados de antecedentes penales, especialmente para las solicitudes de trabajo con niños o personas vulnerables.

Traducciones completas

Traducción de cada palabra, reproduciendo en la medida de lo posible el diseño del documento original.

 

Las traducciones completas son necesarias para:

  • Pasaportes y solicitudes de nacionalidad

  • Permisos de conducir (si tiene intención de canjear su permiso por uno australiano). 

  • Algunas solicitudes universitarias / laborales / de evaluación de aptitudes profesionales (compruebe siempre si necesitan ver una traducción completa o si basta con un extracto).

  • Antecedentes Penales siempre aconsejamos a nuestros clientes que obtengan traducciones completas de las mismas, especialmente si solicitan trabajar con niños o personas vulnerables.

  • Utilización en procedimientos judiciales: según nuestra experiencia, un certificado de nacimiento sencillo puede traducirse en extracto, pero un certificado de matrimonio en el que se mencionen acuerdos prenupciales o acuerdos de propiedad para su uso en procedimientos de divorcio debe traducirse íntegramente. También es posible que necesite una declaración jurada si las traducciones se van a utilizar ante un tribunal, en cuyo caso la traducción exprés no es una opción, ya que implica que el traductor acuda a un Juzgado de Paz. Solicite un presupuesto para nuestro servicio normal. Consulte siempre antes con su asesor jurídico.

Consulte las preguntas más frecuentes si no está seguro de si elegir la Traducción de Extractos o la Traducción Completa..

 

Ocasionalmente, debido a fluctuaciones en la carga de trabajo, Anna no podrá aceptar su proyecto de traducción completo como Traducción Exprés. En ese caso, se le ofrecerá reembolsarle la tarifa a través de la plataforma, le enviará un presupuesto para su servicio estándar o recomendará otro traductor si su trabajo es extremadamente urgente.

let's go on vacation together! (Facebook Post (Landscape)).png

Un permiso de conducir internacional puede tardar hasta 6 meses.

Nuestra traducción oficial puede estar lista para usted en cuestión de minutos.

Autoservicio exprés

Entrega en 1 día garantizada

Reconocido en toda Australia

Para alquiler de coches turísticos - 39 $.

y todos los demás fines (traducción completa urgente) 85 $ + gastos de envío

Nota sobre los permisos de conducir

Las traducciones de Permisos de Conducir son una reciente adición a los documentos que Anna ofrece a través de la plataforma de autoservicio, sin embargo, en formato Extracto, sólo son adecuados para alquilar un coche y por lo tanto son los mejores para los visitantes a corto plazo en Australia.  Las traducciones juradas del Permiso de Conducir NAATI serán reconocidas por las autoridades en toda Australia, aunque Anna no puede garantizar que sean aceptadas por otros países en sus viajes.

Si necesita una traducción del Permiso de Conducir para cualquier otro propósito, por ejemplo, canjear su permiso por un permiso del estado australiano, tendrás que obtener una traducción completa y solicitar el envío de una copia impresa. 

 

Tenga en cuenta también que Nueva Gales del Sur tiene su propio procedimiento para canjear un permiso de conducir extranjero, y tendrá que pasar por su organismo estatal, Multicultural New South Wales. Para todos los demás estados, se pueden utilizar las traducciones completas del permiso de conducir de Anna.

Anchor 1
Anchor 2

Preguntas Frecuentes

¿Qué es una traducción de autoservicio?

Las traducciones de autoservicio son una forma rápida y rentable de obtener traducciones certificadas NAATI de documentos básicos.  Todo lo que necesita son unos minutos para cargar e introducir los detalles de su propio certificado a través del sencillo sistema AcudocX. A continuación, se envían a Anna para su revisión y certificación NAATI. El producto final es una traducción extracto adecuado para todos los fines de visado y la migración aquí en Australia.

 

¿Cuánto tiempo se tarda?

Si Anna está en su despacho, la traducción puede estar disponible para su descarga en cuestión de minutos. El objetivo de Anna es que todas las traducciones de autoservicio estén certificadas en un día laborable.

¿Qué tipo de documentos se pueden traducir a través del sistema de Autoservicio?

Este servicio sólo está disponible para certificados de nacimiento, defunción, matrimonio y divorcio traducidos del francés y del español al inglés. En cuanto a los Permisos de Conducir, las traducciones de extractos sólo sirven para el alquiler de coches. Si vive en Nueva Gales del Sur o tiene intención de canjear su permiso por uno australiano, lea primero esta información adicional, ya que el sistema de autoservicio no será adecuado para estos usos. Para cualquier otro tipo de traducción, simplemente envíe sus documentos por correo electrónico a info@annajenman.com para recibir un presupuesto de la forma habitual.

¿Qué es una traducción de extractos certificada NAATI?

Un extracto es una traducción que sólo presenta la información más importante, en forma de tabla. Este es el formato estándar para muchos tipos diferentes de traducciones de documentos certificadas NAATI. La plataforma de autoservicio utiliza las plantillas de extractos estándar desarrolladas por AUSIT, la asociación profesional de traductores e intérpretes, y éstas son aceptadas por las autoridades, incluido el Departamento de Inmigración, aquí en Australia.

¿Cuál es la tarifa del servicio?

El pago de estas traducciones se realiza por adelantado a través del sitio web de la plataforma de autoservicio, AcudocX, que es un sitio web de terceros. Las tarifas de AcudocX pueden variar, pero por lo que sabemos actualmente son del 5% + 1,75 $ por transacción, Anna no recibe esa tarifa.  Hay un coste opcional de 11 $ por envío urgente si necesita una copia impresa. 

 

Tengo un descuento, ¿puedo utilizarlo?

Las traducciones exprés por autoservicio no pueden utilizarse junto con otras ofertas o descuentos.  Esto se debe a que AcudocX es un sitio web de terceros, por lo que no podemos acomodar descuentos a través del sistema. 

¿Por qué es más caro el Autoservicio Exprés ?

Porque es mucho más rápido: es la opción perfecta si necesita traducir documentos de identidad básicos con urgencia, y es una forma más rápida de tramitar certificados que contienen mucha letra, como los certificados de nacimiento. Es probable que ya conozcas toda la información importante, como la ortografía correcta de los nombres de las personas y los lugares, y puedes teclearla para que Anna la revise y certifique.  Anna garantiza que todos los certificados enviados a través de la plataforma de autoservicio se certificarán en el plazo de un día laborable, y si la encuentras en su despacho, a menudo te los devolverá en cuestión de minutos.  

¿Cuándo no es adecuada una traducción de extractos?

  • Permisos de conducir - si tiene intención de canjear el suyo por un permiso australiano, debe traducirlo íntegramente, no en extracto; consulte esta nota para obtener más información. 

  • Certificados de matrimonio y divorcio destinados a ser utilizados en los tribunales, (por ejemplo, en procedimientos de divorcio), que pueden o no requerir una declaración jurada adjunta, deben ser traducidos en su totalidad, no en extracto. 

  • Los certificados que vayan a utilizarse en una solicitud de ciudadanía o pasaporte eben traducirse en su totalidad.  Para ello, envíelos por correo electrónico a Anna y comuníquele la finalidad prevista.  Los extractos están bien para todos los demás usos.

bottom of page